Alexandru S. Surí Bucurenciu es un profesional independiente con formación universitaria tanto en Derecho rumano como en Derecho español estando colegiado como abogado en el Ilustre Colegio de Abogados de Madrid, además también cuenta con la doble titulación como traductor e intérprete oficial, estando titulado como traductor - intérprete jurado de rumano por el Ministerio de Asuntos Exteriores y de Cooperación de España y como traducător - interpret autorizat por el Ministerio de Justicia de Rumanía.
Nuestros servicios están basados en una sólida vocación internacional y una amplia experiencia en atender a la comunidad rumana de España. Siendo uno de los abogados de origen rumano con más experiencia en España.
Para nosotros es de vital importancia la relación abogado / traductor - cliente, la cual está basada en los principios de la mutua confianza, la objetividad, la honestidad y la profesionalidad.
Nuestra forma de trabajo está inspirada por el deseo de garantizar a nuestros clientes que sabemos responder a su confianza porque estamos en permanente formación y perfeccionamiento, adaptando nuestra gestión a todos los cambios que exija el futuro.
Reciban un cordial saludo,
Alexandru Sorín Surí Bucurenciu
Abogado colegiado en el ICAM y miembro del CCBE
Traductor / Intérprete autorizado por el Ministerio de Justicia de Rumanía
Traductor / Intérprete Jurado por el Ministerio de Asuntos Exteriores y de Cooperación de España
Alexandru S. Surí Bucurenciu, este un avocat român cu sediul în Madrid și Sagunto, unul dintre puținii din Spania cu pregătire academică în drept românesc și în același timp în drept spaniol. Ca vorbitor nativ al ambelor limbi va înțelege perfect problemele cu care se confruntă românii în Spania pentru ca apoi, cu aceeași eficiență și rigoare, să pledeze în apărarea intereselor dumneavoastră. Este totodadă traducător autorizat de Ministerul Justiției din România și traductor jurado numit de Ministerul Afacerilor Externe și Cooperare din Spania.
Serviciile noastre, marcate de o solidă vocaţie internaţională, sunt menite să rezolve situaţii juridice şi de traducere complexe, atât pentru particulari cât şi pentru societăţi comerciale.
Pentru noi este de o importanţă vitală relaţia avocat / traducător - client, bazată pe principiul încrederii reciproce, al obiectivităţii, al onestităţii şi al profesionalităţii.
Stilul nostru de muncă se bazează pe o etică strictă, garantând clienţilor că vom şti să răspundem încrederii pe care ne-au acordat-o, deoarece suntem în permanentă formare şi perfecţionare, străduindu-ne să ne adaptăm continuu la schimbările ce survin.
Un salut cordial,
Alexandru Sorin Surí Bucurenciu
Avocat înscris la Ilustrul Colegiu de Avocaţi din Madrid şi membru al Council of Bars and Law Societies of Europe
Traducător / Interpret autorizat de Ministerul Justiţiei din România
Traducător / Interpret autorizat de Ministerul Afacerilor Externe din Spania
|
|
|